Cosplay : composé des mots anglais costume et playing, le cosplay est très courant au Japon. Les fans se déguisent en personnages de manga ou de film. concours international, les corsplayers japonais se rassemblent le weekend dans des lieux publics où ils montrent leur nouvelle création et se font photographier.
Anime : version animée des mangas.
J-pop : le « J » signifie que la musique vient du Japon. On peut l’entendre dans les anime, jeux vidéo…
Génération OTAKU : Phénomène -> les passionnés de technologie, mangas, animations ou figurines s’appellent les Otakus. Un fan qui va jusqu’à se couper du monde extérieur. Au Japon, le terme possède toujours une signification négative, mais peut aussi être utiliser pour blaguer.
Pour rencontrer des Otakus à Tokyo, il faut se rendre à Akihabara. C’est dans ce quartier que se trouvent toutes les meilleures boutiques de culture japonaise.
Ketai : le téléphone portable s’avère le meilleur ami du jeune japonais. Pour prendre le train, payer dans un magasin, réserver une place de concert, envoyer des mails et accessoirement téléphoner.
Au Japon, le sens de la hiérarchie est très important. Il faut utiliser un vocabulaire précis lorsqu’on s’adresse aux profs, par ex, et ce types de règles est absolument le contraire de ce qu’on peut voir à la TV. Le pays possède ce côté pratique où chaque chose est bien rangée, mais c’est également très rigide.
Les Japonais sont très sensibles à la publicité, très influençables. Les jeunes peuvent avoir leur propre originalité, mais aller trop loin peut les exclure de tout groupe.
Akihabara est l’un des quartiers fétiche. Les prix sont très intéressants, il y a bcp de choix. On y achète mangas, neufs ou occasion, du matériel électronique . A la tv, ce quartier est présenté comme celui du cosplay, des cafés à la mode et des boutiques d’électronique, mais en même temps beaucoup de gens normaux s’y rendent : il n’y a pas que des otakus !
Le manga décodé :
shônen, pour les garçons ; le héros masculin vit toujours un parcours initiatique.
Shôjo pour les filles, histoires avec l’accent sur les relations enre les personnages
>> les shôjo ou shônen sont des contes de fée qui parlent des troubles de l’adolescence. Ils mettent en scène les confilts avec les parents, les profs, l’autorité. Ils évoquent les peurs des ados….Ils se terminent tjrs bien
>> « Changer le monde » : dans la plupart des shônens, il y a un personnage qui veut changer le monde. Mais il y a un avertissement : vous avez raison de vouloir un monde meilleur, mais faites bien attention à ne pas être égoïste. Améliorer tout seul le monde, c’est une attitude contre laquelle le manga met en garde. Car au Japon, la conviction d’avoir raison seul contre tout le monde est ce qu’il y a de pire. Ce personnage fait fausse route.
Seinen pour les jeunes hommes adultes. Personnages plus complexes
Jôsei équivalent du seinen pour les filles